-
1 gång
I substantiv1. gang, sti, smal vej2. gang, passageSe upp för de smala gångarna mellan maskinerna!
Pas på de smalle passager mellem maskinerne!Sammensatte udtryk:båggång; landgång; mittelgång
buegang; landgang; midtergangSærlige udtryk:II substantiv1. gang(art), måden at gå2. gangsport (sport, spil og leg)Har Sverige tagit guld i gång?
Har S. vundet guld i gang?Særlige udtryk:Lade noget gå sin gang, lade noget ske og ikke gøre noget ved detIII substantiv1. gang, tidspunkt hvor noget skerKom nån gång!
Kom dog og besøg mig!Vi har släkt i Östersund, så vi har varit där flera gånger
Vi har familie i Ö., så vi har været der flere gange (Ö., by i Jämtland midt i Sverige)Særlige udtryk:Overhovedet ikke, slet ikkeGång på gång, gång efter annan
Gang på gang, den ene gang efter den andenMed en gång, med det samma
Alla gånger!
Helt sikkert! -
2 gång
I substantiv1. gang, sti, smal vej2. gang, passageSe upp för de smala gångarna mellan maskinerna!
Pas på de smalle passager mellem maskinerne!
båggång; landgång; mittelgång
II substantivbuegang; landgang; midtergang
1. gang(art), måden at gå2. gangsport (sport, spil og leg)Har Sverige tagit guld i gång?
Har S. vundet guld i gang?
III substantivLade noget gå sin gang, lade noget ske og ikke gøre noget ved det
1. gang, tidspunkt hvor noget skerKom nån gång!
Kom dog og besøg mig!
Vi har släkt i Östersund, så vi har varit där flera gånger
Vi har familie i Ö., så vi har været der flere gange (Ö., by i Jämtland midt i Sverige)
Med en gång, med det samma
Gång på gång, gång efter annan
Gang på gang, den ene gang efter den anden
-
3 ha något på gång
uregelmæssigt verbum -
4 enda
adjektiv1. enesteU. er den eneste søn
-
5 enda
adjektiv1. enesteU. er den eneste søn -
6 tugga
I substantiv1. mundfuld, bid madII verbum1. tyggeEleverne, der har matematikprøve, tygger nervøst på blyanten2. spise (hverdagssprog/slang)Ska vi tugga här?
Ska' vi spise her?4. intellektuelt gentage/bearbejde noget, tygge på noget (ofte med 'om')Tugga nu inte om samma sak en gång till, alla har fattat vad du menar!
Gentag nu ikke det samme en gang til, alle har fattet hvad du mener!Særlige udtryk:Skumme, fråde, få fråde om mundenTuggatobak
-
7 ligga nere
uregelmæssigt verbum -
8 ligga nere
uregelmæssigt verbum -
9 värd
I substantiv1. vært ved fester, arrangementer, kongresser m.m.2. (kro)vært, restaurantejer og lign.hyresvärd; kyrkvärd; programvärd
II adjektivhusvært; kirkeværge; programvært
1. værd, som har en vis værdi2. værdig, fortjent, tilstrækkelig god/udmærket/vigtig m.m. for at få nogetLinda S. är värd allt beröm
Linda S. er al ros værd
beaktansvärd; eftertraktansvärd; minnesvärd
bemærkelsesværdig; efterstræbelsesværdig; mindeværdig
Det är inte värt besväret, det är inte mödan värt
Det kan ikke betale sig, det bliver ikke bedre
-
10 värd
I substantiv1. vært ved fester, arrangementer, kongresser m.m.2. (kro)vært, restaurantejer og lign.Sammensatte udtryk:hyresvärd; kyrkvärd; programvärd
husvært; kirkeværge; programværtSærlige udtryk:II adjektiv1. værd, som har en vis værdi2. værdig, fortjent, tilstrækkelig god/udmærket/vigtig m.m. for at få nogetLinda S. är värd allt beröm
Linda S. er al ros værdSammensatte udtryk:beaktansvärd; eftertraktansvärd; minnesvärd
bemærkelsesværdig; efterstræbelsesværdig; mindeværdigSærlige udtryk:Det är inte värt besväret, det är inte mödan värt
Det kan ikke betale sig, det bliver ikke bedre -
11 gå
uregelmæssigt verbum1. gå, bevæge sig2. føreVejen fører til S. (domkirkeby i Södermanland)
3. gå, forsvinde (om tid)Klockan går inte, den har stannat
Uret går ikke, det er standset
4. gå, blive spillet (om film, teater)Vad går det på Folkan?
Hvad går der på Folketeatret, hvad spiller de der?
5. være muligDet går att avhjälpa felet, det går att laga
Det er muligt at rette fejlen, den kan repareres
6. udvikle sig, fungereDet går bra, det går dåligt
Det går godt, det går ikke godt
7. være i gang/i omløb m.m.Gå i skolan, gå på bio, gå på gym, gå på gymnasiet, gå på kurs
Gå i skole, gå i biografen, gå til gymnastik, gå i gymnasiet, gå på kursus
9. blive til noget andet (en slags ændring, om personer/ting)Gå i barndom, gå i pension, gå i bitar
Gå i barndom, gå på pension, gå i stykker
Være overstresset, udbrændt, sygemeldt, sygemelde sig pga stress, udbrændthed og lign.
Blive kendt/blive husket
Den (det) gick hem!
Den sad, det lykkedes!
Det där går inte i mej!, Det där kan du inte slå i mej!
Den hopper jeg ikke på!
Det er o.k.
-
12 någon (nån)
pronomen1. nogen, enTyst, det kommer någon!
Tys, der kommer nogen!
Sätt på potatisen någon!
Ka' en af jer ikke sætte kartoflerne over!
2. adjektivisk brug: lidt, en smule, nogle få m.m.H. er nogle få centimeter mindre end mig
Kun en gang, eller nogle gange
Kun lidt, til en vis grad
Det er ikke meget, men det er i hvert fald noget
-
13 gå
uregelmæssigt verbum1. gå, bevæge sig"Bebisen har nu lärt sig gå
Gingo i stället för gick är ålderdomligt, men man kan t.ex. stöta på den formen i visor, sånger och psalmer: "Där gingo tre jäntor i solen, på vägen till Lindane Le"
'Gingo' i st. for gik er gammeldags, men man kan fx finde den form i viser, sange og salmer: "Der gik tre piger i solen, på vejen til L. L." (Linje fra en digtsamling af G. Fröding 1860-1911, nomineret til Nobelprisen)2. føreVejen fører til S. (domkirkeby i Södermanland)3. gå, forsvinde (om tid)Klockan går inte, den har stannat
Uret går ikke, det er standset4. gå, blive spillet (om film, teater)Vad går det på Folkan?
Hvad går der på Folketeatret, hvad spiller de der?5. være muligDet går att avhjälpa felet, det går att laga
Det er muligt at rette fejlen, den kan repareres6. udvikle sig, fungereDet går bra, det går dåligt
Det går godt, det går ikke godt7. være i gang/i omløb m.m.Gå i skolan, gå på bio, gå på gym, gå på gymnasiet, gå på kurs
Gå i skole, gå i biografen, gå til gymnastik, gå i gymnasiet, gå på kursus9. blive til noget andet (en slags ændring, om personer/ting)Gå i barndom, gå i pension, gå i bitar
Gå i barndom, gå på pension, gå i stykkerSærlige udtryk:Være overstresset, udbrændt, sygemeldt, sygemelde sig pga stress, udbrændthed og lign.Blive kendt/blive husketDen (det) gick hem!
Den sad, det lykkedes!Det där går inte i mej!, Det där kan du inte slå i mej!
Den hopper jeg ikke på!Det er o.k. -
14 någon (nån)
pronomen1. nogen, enTyst, det kommer någon!
Tys, der kommer nogen!Sättpåpotatisen någon!
Ka´ en af jer ikke sætte kartoflerne over!2. adjektivisk brug: lidt, en smule, nogle få m.m.H. er nogle få centimeter mindre end migSærlige udtryk:Kun en gang, eller nogle gangeKun lidt, til en vis gradDet er ikke meget, men det er i hvert fald noget -
15 röra
I substantiv1. rod(eri), kaos, virvar, miskmask, forvirringKan du städa hallen? Allt ligger i en enda röra på golvet - kläder, skolväskor, matpåsar...
Har du tid til at gøre rent (ordne) i entréen? Alt ligger i ét rod på gulvet - tøj, skoletasker, indkøbsposer...2. blanding, dej, mos, pasta (kogekunst, mad m.m.)Sammensatte udtryk:mjölröra; räkröra; äggröra
melblanding (dej), rejeblanding; rørægSærlige udtryk:Rødgrønt rod, samarbejde mellem Sveriges Socialdemokrater, Miljö- og VenstrepartierII verbum1. røre, bevæge, flytte noget, ændre stilling2. berøre, røre vedRör inte vid föremålen!
Genstandene må ikke berøres!3. angå, vedrøreDet rör väl inte dig!
Det kommer jo ikke dig ved!4. vække følelser, berøre/tale om6. spiseHon mår visst inte bra, hon har inte ens rört maten!
Hun har det vist ikke godt, hun har ikke en gang spist noget!Særlige udtryk:Sætte farten op, skynde sig, løbe, danse m.m.Det rör mig inte, det struntar jag i! Det rör mig inte i ryggen!
Det er jeg ligeglad med! Det angår mig ikke! -
16 röra
I substantiv1. blanding, dej, mos, pasta (kogekunst, mad m.m.)2. rod, kaos, virvarmjölröra; räkröra; äggröra
II substantivmelblanding (dej), rejeblanding; røræg
1. rod(eri), miskmask, forvirringEn sån röra, allt låg om vartannat
Sikke et rod, alt lå hulter til bulter
III verbumSamarbejde mellem Socialdemokrater, Miljö- og Venstrepartier
1. røre, bevæge, flytte noget, ændre stilling2. berøre, røre vedRör inte vid föremålen!
Genstandene må ikke berøres!
3. røre rundtVill du röra lite i grytan!
Vil du ikke lige røre lidt i gryden!
4. angå, vedrøreDet rör väl inte dig!
Det kommer jo ikke dig ved!
5. vække følelser, berøre/tale om7. spiseHon mår visst inte bra, hon har inte ens rört maten!
Hun har det vist ikke godt, hun har ikke en gang spist noget!
Sætte farten op, skynde sig, løbe, danse m.m.
Det rör mig inte, det struntar jag i!
Det er jeg ligeglad med!
-
17 hjälpa
verbum1. hjælpe, støtteJeg hjalp hende, mens hun var syg(emeldt)2. nytte, gavne, fremme3. ikke kunne gøre for, forhindreDet har blivit några fel, men det kan inte hjälpas
Der er nogle fejl, men det er der ikke noget at gøre vedSærlige udtryk:Hjälpa någon/något på traven
Hjælpe nogen/noget med at komme i gangDet kan inte hjälpas, det hjälps inte
Hjælpe og vejlede nogen, når der opstår en ny situation -
18 passa
verbum1. passe, have tilsyn medPassa kastrullen, så den inte kokar över!
Hold øje med gryden, så den ikke koger over!Teresa tjänar lite extra på fredagskvällarna, hon passar Johanssons barn (barnpassning)
T. tjener lidt ekstra hver fredag aften, hvor hun passer J's børnM. må ikke komme for sent til H.bussen i morgen tidlig3. passe til, passe sammen med, passe godt, være den/det rigtige4. spille bolden/pucken videre (sport, spil og leg)O. spiller bolden videre til T., som er fri5. melde pas (sport, spil og leg)Jag passar!
Jeg siger pas!6. sige nej til noget, afståÅker du med till Köpenhamn och handlar? - Jag passar denna gången!
Ta'r du med til København og shopper? - Nej, ikke denne gang!Særlige udtryk:Passar inte galoscherna..., om inte galoscherna passar...
Hvis du ikke er tilfreds...Passe som hånd i handske, passe perfekt -
19 sist
adverbium1. sidst (fx om rangorden, rækkefølge)Sidst, men ikke ringest (værst)
2. sidste gangJeg har ikke set J. siden sidst, siden vi sås sidste gang
Jo før jo bedre, jo før jo hellere
Sidst, men alligevel meget vigtigt
Sidst, som allersidste punkt, til allersidst
Til syvende och sist, när allt tas i beaktande
Til syvende og sidst, alligevel
Tack för sist!
Tak for sidst!
-
20 tag
substantiv1. tag, grebTappa inte taget, håll fast ordentligt!
Slip ikke grebet, hold ordentligt fast!
2. om rytmiske bevægelser, gang, sving, energisk aktivitetDuktiga (friska, raska, hårda, tuffa) tag
Stor kraftudfoldelse, hård kamp
3. stykke tidJeg er forsinket, men kommer om lidt
Blive ivrig og komme i gang med noget, i fuld sving
Ta ett tag med trasan (dammsugaren m.m.)
Hurtig rengøring (med klud, med støvsuger m.m.)
Ta nya tag, ta nya friska tag
En i taget, två i taget osv.
En ad gangen, to ad gangen osv.
Sakta i backarna, en sak i taget!
Tag det roligt, en ting ad gangen!
4. Se: tagg
См. также в других словарях:
Olsen Gang — Danish Olsen Gang in Valby (Nordisk Film) 1978 Olsen Ga … Wikipedia
...But the Olsen Gang Wasn't Dead — Infobox Film name = ...men Olsenbanden var ikke død image size = caption = director = Knut Bohwim producer = writer = Knut Bohwim Gustav Kramer narrator = starring = Arve Opsahl Carsten Byhring Sverre Holm Aud Schønemann music = cinematography =… … Wikipedia
Inge André Olsen — Football player infobox playername = Inge André Olsen fullname = Inge André Olsen dateofbirth = Birth date and age|1978|1|21|mf=y cityofbirth = Arendal countryofbirth = Norway height = height|m=1.87 currentclub = Strømsgodset position = Centre… … Wikipedia
2011 Norway attacks — View 30 minutes after the explosion in Oslo … Wikipedia
Socialist Left Party (Norway) — Socialist Left Party Sosialistisk Venstreparti Leader Kristin Halvorsen (has announced resignation) … Wikipedia
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Death of Kaja Ballo — Kaja Ballo Date March 28, 2008 Location Nice, France Kaja Bordevich Ballo (1988 – March 28, 2008) was a university student in the French town of Nice; her father was … Wikipedia
Progress Party (Norway) — For the 1957 party by the same name, see Progress Party (Norway, 1957). Progress Party Fremskrittspartiet Leader Siv Jensen … Wikipedia
Tyskertøs — (Plural: Tyskertøser; deutsch etwa: „Deutschenflittchen”), im Norwegischen auch tyskerjente („Deutschenmädchen”) genannt, war ein abwertender Begriff, der insbesondere in Norwegen für norwegische Frauen verwendet wurde, die ein Liebesverhältnis… … Deutsch Wikipedia
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon